These recommendations have been developed and vetted by our resea

These recommendations have been developed and vetted by our research group, in close cooperation with all participating therapists. (1) ‘Too existentially confronting issues’ It is remarkable that the concerns of DT being too existentially confronting were not confirmed by the patients. This may indicate that the therapists have been successful in adapting the interview to each patient, and confrontation has thus been avoided. Maximal attention must be paid to ensure that the patients are not distressed by the Inhibitors,research,lifescience,medical intervention.

Therapist must learn how to gently introduce topics that might be emotionally evocative, while always being respectful of the patient’s healthy defenses. While a skilled therapist will guide the patient to consider each aspect of the DTPQ, he or she will do so in a fashion that gives the patient complete find protocol latitude to Inhibitors,research,lifescience,medical shape the interview in ways that are personally meaningful, fulfilling and comfortable. Recommendation: Good DT, like good communication, is always sensitive to individual patient needs. The DTQP is meant as framework and special attention must be paid to adjust the language

and content to the patients’ level of acceptance. Questions 3 and 7-12 all refer to a future beyond the death of the patient; however, this is by implication, as the words death, dying, terminal or palliative are never used. Therefore, if the patient Inhibitors,research,lifescience,medical does not talk openly about death, these questions can instead be worded in terms of a ‘here and now’ vocabulary (e.g. tell me about some of the important things in your life [rather than focusing on 'remembering']; can we talk about some of the things life has taught you [rather than Inhibitors,research,lifescience,medical focusing on lessons to be passed along]). In this way the interview is framed as an opportunity to have things written down. Adjustments: Because the meaning of the Danish translation of the word ‘alive’ in question 2 was ambiguous

and overly confronting, Inhibitors,research,lifescience,medical the tense of the verb was adjusted to mean ‘vigorous’(as intended in the English version) instead of ‘alive as opposed to dead’. ‘Still’ was removed in question 7 to reduce the implication of impending death. ‘Permanent’ was removed from question 12. (2) ‘Cognitively challenging issues’ The patient data confirmed that specific questions may be challenging, although in most instances, not overwhelming. However, this may equally well be a reflection of the perceived importance of the task, the goals which the process may evoke with patients, and, more generally, the difficulty of Tolmetin conveying important memories and messages. These issues highlight the therapists’ important role as a facilitator and their ability to be responsive to the patient’s energy, concentration abilities and pacing of the interview. Recommendation: It is important to reassure the patient that the DT questions are only a framework, that the creation of a DT document is a task with many solutions, and that the interview is a first step that will be followed by a process of editing.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>